स्त्रियांच्या व्यथा-वेदनांचे प्रतिनिधीत्व करणारी ‘अमिना’

0

जळगाव । विश्वातल्या सर्वच देशांमध्ये पुरुषप्रधानता आणि पुरुषसत्ताक संस्कृती रुजलेल्या आहेत. स्त्रियांच्या समस्यांचे, व्यथा-वेदनांचे वैश्‍विक प्रतिनिधीत्व करणारी अमिना ही नायिकाप्रधान कादंबरी आहे. आफ्रिकेतल्या नायजेरियासारख्या देशातील बकारो शहरातील हे वास्तव लेखक मोहंमद उमर यांनी इंग्रजीतून मांडले आहे.स्त्री वेदनांची प्रखर मांडणी करणारी हि कादंबरी असे प्रतिपादन महाराष्ट्र साहित्य परिषदेचे जळगाव जिल्हा अध्यक्ष प्राचार्य डॉ.किसन पाटील यांनी उदय भिडे यांनी मराठीत भाषांतर केलेल्या व आता सुखदेव वाघ यांनी अहिराणीत अनुवादित केलेल्या या कादंबरीच्या प्रकाशन प्रसंगी केले.

अहिराणीत बोलीत वाघ यांनी केला अनुवाद
यावेळी मोहम्मद उमर यांच्या ’अमिना’ या सुखदेव वाघ यांनी अहिराणी बोलीत अनुवादित केलेल्या कादंबरीचे प्रकाशन प्रा.सी.एस.पाटील, डॉ. किसन पाटील, डॉ.प्रकाश सपकाळे, चंद्रकांत भंडारी यांच्या हस्ते करण्यात आले. वर्षभर विविध कार्यक्रम आयोजित करण्याचा मानस यावेळी मान्यवरांनी व्यक्त केला. विचारपीठावर कादंबरीचे प्रकाशक अथर्व प्रकाशनचे युवराज माळी उपस्थित होते.

स्त्री शोषणा विरुद्ध बंड करणारी नायिका
अमिना ही नायिकाप्रधान कादंबरी भाषांतरामुळे जागतिक ते प्रादेशिक असे विश्वाला गवसणी घालुन वैश्विक ठरली आहे. अमिना ही अलहाजी हारून यांची चौथी बायको आहे. अल्पवयीन लग्न,स्त्री शोषणा विरुद्ध बंड आणि तिला मिळालेल्या भयानक वागणुकीचा आणि पुरुषप्रधान संशयपूर्ण गुलामीचा अत्यंत वेदनादायक-दु:खद अनुभव यातून प्रकट होतो.साहित्यदिप महाराष्ट्र साहित्य परिषद जळगावच्या वतीने अण्णासाहेब बेंडाळे महिला महाविद्यालयात आयोजित कार्यक्रमात ते बोलत होते.

या हाताचे त्या हाताला
सुखदेव वाघ यांनी अहिराणी भाषेच्या समृध्दतेसाठी भाषांतर झाले पाहिजे.यामुळे या हाताचे त्या हाताला देण्याची प्रक्रिया पूर्ण होते, अध्यक्षस्थानी रा.शे. साळुंखे होते. यात विशाल पाटील, गोविंद देवरे, भीमराव सोनवणे, प्रफुल्ल पाटील, उदय येशे, गणेश सूर्यवंशी, आर.डी. चव्हाण, गोविंद पाटील, श.मु.चौधरी, रफिक पटवे, डॉ. प्रकाश सपकाळे, डॉ. किसन पाटील यांनी आपल्या कविता सादर केल्या. सूत्रसंचालन प्रा.सत्यजित साळवे तर आभारप्रदर्शन योगेश महाले यांनी केले.